Übersetzung von "я още" in Deutsch


So wird's gemacht "я още" in Sätzen:

Погледни я още веднъж и ще я изхвърля!
Wenn du sie noch einmal ansiehst, werfe ich sie hinaus!
Намразих я още щом я видях. "
Sie war mir schon zuwider, als ich sie zum ersten Mal sah.
Взеха ми я още преди три години.
Er wurde mir vor drei Jahren weggenommen.
Видях я още един единствен път.
Ich sah sie nur einmal noch.
Наричат я още апорт - от нищо се получава нещо.
Faktisch ein Apport, etwas, was aus der Luft auftaucht.
Помня я още от както Беше на 3.
Ich kann mich noch erinnern, als sie drei war.
Забелязах я още в Пайн Вю.
Ich hab's damals in Pineview gesehen.
Иска я... още от 3-ти епизод.
Er versucht schon seit Kapitel drei, eine Allianz zu bilden.
Обичам я още отпреди да мисля за момичета.
Ich habe sie schon geliebt, als ich noch keine Mädchen mochte.
Да, за теб, но за мен сънувах я още преди да я видя.
Für dich, aber für mich... Ich habe von ihr geträumt, bevor ich sie jemals sah.
Разказах ви я, още преди да откраднат Декларацията.
Ich habe es Ihnen gesagt, bevor die Erklärung gestohlen wurde.
Как не може, имам я още откакто ги пуснаха.
Warum denn nicht? Als die neu rausgekommen sind, hab ich aus Versehen ein paar Mal..zuviel draufgedrueckt, deshalb ist die so geworden.
Визитната картичка, която ти дадох, пазиш ли я още?
Hast du noch die Karte, die ich dir gegeben habe?
Погребах я още преди заснемането на този клип.
Zu dem Zeitpunkt war sie längst tot. Wieso ist sie da drauf?
Пазех си я още от обяд.
Ich habe schon seit dem Mittagessen darauf gewartet.
Обожавам я още откакто бях малка.
Selbst wenn sie nachvertont wird, ach wie ich sie verehrt habe schon seit der Zeit, als ich ein kleines Mädchen war.
Погледайте я още малко и ще трябва да си платите пет цента.
Wenn ihr sie länger anschaut, werdet ihr einen Nickel bezahlen müssen.
Ако това е речта, с която се сприятеляваш, премисли я още малко.
Wenn das Ihre kleine... "Lass uns Freunde sein" - Rede ist, sollten wir noch mal von vorne anfangen.
Наречи я още един път така и ще е последният, когато си говорим.
Wenn du sie noch ein Mal so nennst, rede ich nie wieder ein Wort mit dir.
Разбери... Обожавам я още от момиче.
Ich muss gestehen, ich liebe sie seit meiner Kindheit.
Открихме я още първия ден в камината у вас.
Haben wir am ersten Tag gefunden, in Ihrem Kamin.
Планирах я още от запознанството ни.
Seit unserem ersten Treffen habe ich Ihr Ende geplant.
Варя я още малко, и още...
Ich ließ sie etwas länger kochen, und dann noch ein bisschen.
Имали сме я още от 40-те.
Die wir seit den 40ern haben.
Работи я още десет години и ще станеш пълен кретен, като мен.
Machen Sie das noch zehn Jahre, und Sie werden ein richtiges Arschloch.
1.5257320404053s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?